Apprenez l’anglais avec sous-titres: 8 films avec sous-titres …

Avez-vous entendu parler du tapis rouge?

Sinon, je parie que vous l’avez vu.

La tapis rouge C’est là que les stars d’Hollywood posent pour les caméras et fournissent des interviews avant de grands événements comme les Oscars.

C’est un endroit pour le glamour, la célébrité et beaucoup de discussions amusantes sur des célébrités américaines.

Voulez-vous donner à votre anglais un dossier rouge? Vous devez apprendre l’anglais avec des sous-titres!

Nous avons huit succès hollywoodiens super populaires qui peuvent améliorer vos outils de communication. Ils ont tous des sous-titres en anglais pour que vous puissiez suivre la conversation et apprendre un nouveau vocabulaire en les regardant.

Vous vous sentirez américain en deux secondes!

Apprenez une langue étrangère avec des vidéos

La meilleure façon d’apprendre l’anglais avec des sous-titres

Regarder des films est un excellent moyen d’améliorer vos capacités d’écoute, d’augmenter votre vocabulaire et d’apprendre à parler naturellement. Mais il est important de le faire correctement.

Une erreur que de nombreux apprenants en anglais font est pas regarder des films comme éducatifs ils se détendent et les regardent de la même manière qu’ils regarderaient un film dans leur propre langue.

Apprendre l’anglais avec des films vous oblige à être un spectateur actif. Gardez la télécommande à portée de main pour pouvoir faire une pause dans le film et noter les expressions qui attirent votre attention. Une fois que vous avez fini de le consulter, utilisez le dictionnaire ou l’application de votre choix pour trouver les définitions des mots et expressions que vous avez notés.

Vous devriez également faire une courte note mentionnant la scène lors de l’écriture des mots et des phrases. Cela facilite le retour au film et à la scène. Plus vous regardez la scène, plus vous comprendrez facilement le contexte et les phrases utilisées, et vous pouvez également vous entraîner à vous écouter et à vous répéter.

Si tout cela vous semble trop de travail, FluentU le rend tellement plus facile. FluentU vous apporte vidéos authentiques en anglais, y compris des extraits de films et de vidéos musicales, des conférences inspirantes et plus encore, tous transformé en une expérience d’apprentissage.

Chaque vidéo a sous-titres interactifs. Cliquez sur n’importe quel mot pour obtenir la définition, la prononciation et l’outil d’apprentissage lorsque vous regardez. Lorsque vous avez terminé, vous verrez des fiches et des exercices pour vous aider à vous souvenir de nouveaux mots.

Les vidéos sont organisées par genre et niveau, il est donc très facile de trouver la bonne vidéo pour vous. Il vous suffit de cliquer sur « mini-films » et « bandes-annonces » pour trouver des vidéos de films comme « Inside Out » ou « X-Men » parmi beaucoup d’autres. FluentU propose également de nouvelles vidéos basées sur ce que vous avez déjà vu, de sorte que votre apprentissage est vraiment personnalisé. C’est un moyen amusant mais efficace de apprendre l’anglais comme les américains l’utilisent vraiment. Consultez la vidéothèque pour un essai gratuit de FluentU!

Maintenant que vous êtes prêt à apprendre l’anglais à partir de films, jetons un coup d’œil à quelques-uns des plus populaires qui sont parfaits pour augmenter votre vocabulaire et améliorer vos compétences en conversation.

Chaque vidéo a un lien vers une copie sous-titrée du film que vous pouvez louer ou acheter.

Attention: nous vous avertissons que les vidéos que nous incluons peuvent contenir spoilers pour révéler quelque chose du film.

Forrest Gump est excellent pour apprendre l’anglais nord-américain. Le film passe en revue presque tous les aspects de la vie quotidienne aux États-Unis, y compris la politique pendant la guerre froide entre le pays et l’Union soviétique.

Dans cette vidéo, nous voyons une conversation entre Forrest et sa mère dans laquelle ils parlent de la vie, de la mort et de la destination. Forrest demande à sa mère quel est son sort. Il veut savoir quel est le but de sa vie et comment il doit la vivre. Sa mère lui dit qu’il doit le découvrir lui-même et qu’il contrôle son propre avenir.

La scène a également la phrase « La vie, c’est comme une boîte de chocolat. Vous ne savez jamais ce que vous allez obtenir.  » En fait, cette expression est devenue populaire pour « Forrest Gump ». Les Américains l’utilisent pour dire que tout ce qui se passe dans la vie est inattendu.

« Fight Club » combine philosophie, santé mentale et problèmes sociaux dans un film sur les hommes qui se battent. Il fournit de nombreux sujets à apprendre pour les apprenants d’anglais.

Dans ce discours de personnage bien connu Tyler Durden, nous pouvons explorer les buts, le sens de la vie et, encore une fois, le destin. Contrairement à la vidéo « Forrest Gump », ce discours explique comment les gens perdent leur vie à faire des choses qu’ils ne veulent pas faire.

Le personnage se réfère à lui-même et à ses amis comme« Les enfants du milieu de l’histoire », ce qui signifie que votre génération (personnes du même âge) n’ont pas accompli des choses importantes ou mené de grandes batailles comme leurs parents et grands-parents.

« The Departed » est un drame policier sur la police et les gangsters de l’État du Massachusetts. Non seulement c’est un film passionnant à regarder, mais il contient également beaucoup d’argot, de injures et de mots utilisés par les policiers.

Oh, et autre chose. Le film a une charge intéressante de blasphème et de violence, il n’est donc pas recommandé pour les jeunes et / ou les téléspectateurs sensibles. Même la vidéo YouTube n’est pas adaptée aux jeunes.

Dans ce clip vidéo, nous voyons le personnage de Leonardo DiCaprio avec un psychologue pour parler de la pression d’être un flic infiltré (un policier qui se fait passer pour un criminel). Le personnage dit « Ma fréquence cardiaque est élevée », ce qui signifie que votre le cœur bat extrêmement vite.

Le réalisateur Quentin Tarantino est connu pour conversations naturelles à ses films, et « Reservoir Dogs » ne fait pas exception. Ce film est la combinaison parfaite de dialogues informels avec l’argot, les injures et le vocabulaire criminel.

L’une des scènes les plus populaires de « Reservoir Dogs » est la scène des pourboires. Il s’ouvre par la phrase cracher du vert (payer ou donner de l’argent à quelqu’un) pour un pourboire dans un restaurant et tout le monde est d’accord sauf M. Pink. Le groupe discute ensuite s’il est bon ou mauvais de laisser un pourboire dans les restaurants.

https://www.youtube.com/watch?v=TEW606ULdP8

Vanilla Sky aide les apprenants d’anglais à parler des affaires et de la santé mentale. C’est aussi un histoire inhabituelle qui vous tiendra en haleine sur ce qui va se passer ensuite.

Cette vidéo montre le personnage principal, joué par Tom Cruise, parlant à un groupe de médecins qui l’aident à se remettre d’un grave accident. Dans cette scène, ils lui donnent une prothèse faciale, prothèse faciale en anglais, que vous êtes censé utiliser.

Mot visage se fait référence au visage. Prothèses ce sont des parties artificielles du corps, y compris les bras et les jambes, qui sont utilisées par des personnes qui ont subi de graves dommages et qui ont perdu ces parties.

« Le loup de Wall Street » Combinez l’anglais des affaires avec des insultes et des conversations agressives. Bien que nous ne recommandions pas de parler comme les personnages du film, regarder « The Wolf of Wall Street » vous aidera à reconnaître les insultes et les grossièretés de l’anglais.

Cette scène illustre parfaitement les différences culturelles entre les pratiques commerciales nord-américaines et européennes. Le personnage principal, joué par Leonardo DiCaprio, veut parler des lois bancaires suisses. Mais le Suisse ne veut parler des affaires qu’après avoir eu une conversation informelle, appelée bavardage.

Dans la vidéo, le personnage mentionne également qu’il a besoin un trou de rat. Dans les affaires nord-américaines, c’est un endroit où les entreprises peuvent cacher de l’argent donc le gouvernement ne peut pas le trouver.

Groundhog Day est un film quelque peu étrange sur un homme qui vit encore et encore le même jour. Le film commence par des conversations informelles sur la vie quotidienne, comme parler du travail ou voir des amis. Mais au fur et à mesure que vous entrez dans le film, les conversations deviennent plus philosophiques.

Dans cette vidéo, le personnage principal, joué par Bill Murray, se réfère à lui-même comme un dieu après avoir expliqué à son collègue qu’il vivait le même jour. Il faut même l’appeler immortel, ce qui signifie qu’il ne peut pas mourirAprès avoir expliqué qu’il avait été poignardé, il avait été abattu et même empoisonné, et pourtant il était toujours en vie.

Dead Poets Society est l’un des meilleurs films pour acquérir un vocabulaire avancé. Ceci est un enseignant dévoué et un groupe d’étudiants d’une école privée et vous pouvez apprécier Anglais académique ils parlent de littérature et d’éducation en anglais.

Dead Poets Society présente l’une des scènes les plus populaires de tous les temps, dans laquelle l’enseignant, joué par Robin Williams, raconte à ses élèves profiter du présent, c’est-à-dire, profitez de la vie avant qu’elle ne se termine.

Comme vous pouvez le voir, regarder des films américains en anglais et avec sous-titres peut être une expérience éducative.

La prochaine fois que vous aurez besoin d’une pause dans votre livre en anglais, faites un bol de pop-corn et asseyez-vous pour regarder un bon film pour apprendre l’anglais avec des sous-titres.

Si vous goût ce post quelque chose me dit que vous aimeront FluentU, la meilleure façon d’apprendre l’anglais avec des vidéos réelles!

Inscription gratuite!

Vous aimerez aussi...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *