Chansons pour apprendre l’anglais de manière simple et amusante

Vous savez sûrement déjà à quel point la musique peut être incroyable.

Il peut vous remonter le moral ou vous remplir d’énergie.

Cela peut provoquer de fortes émotions.

Et ça peut donner envie de danser!

Ce que vous ne savez peut-être pas encore, c’est que la musique peut vous aider à apprendre l’anglais.

Écoutez-vous des chansons en anglais? Si vous le faites, tant mieux! Vous êtes déjà à mi-chemin. Si vous ne le faites pas, essayez-le! C’est amusant d’écouter de la musique pop en anglais et ils ont généralement un bon rythme et une bonne mélodie.

Ces tons accrocheurs font des chansons anglaises un excellent outil d’apprentissage. Vous ne vous souvenez peut-être pas de ce que vous avez lu hier soir dans votre manuel, mais vous vous souvenez probablement des paroles (ou d’une partie) de la dernière chanson de mode en anglais. En écoutant (et en lisant) les paroles d’une chanson (appelés paroles en anglais), vous pouvez améliorer votre compréhension en anglais de manière incroyable.

Qu’attends-tu? Mettez vos écouteurs et nous apprendrons l’anglais!

Apprenez une langue étrangère avec des vidéos

Quel genre d’anglais pouvez-vous apprendre avec des chansons?

Il y a beaucoup à apprendre des chansons en anglais.

Les chansons en anglais peuvent vous apprendre des idiomes populaires, faire de l’apprentissage du vocabulaire une expérience amusante et même vous aider à apprendre la grammaire.

Ainsi, écouter de la musique pop n’est pas seulement un bon passe-temps, c’est aussi un merveilleux outil pour apprendre l’anglais. Même si une chanson ne vous donne pas de nouveau vocabulaire, elle peut vous en apprendre beaucoup plus:

  • Jargon actuel
  • Phrases et idiomes
  • Mots décontractés et informels
  • Prononciation
  • Rimes
  • La culture populaire
  • Évènements actuels

Il y a beaucoup à apprendre avec seulement 3 minutes et une mélodie contagieuse!

Comment apprendre l’anglais avec des chansons pop

Pour apprendre l’anglais à travers la musique, vous devez devenir auditeur actif.

En d’autres termes, vous devez apprendre à écouter attentivement tous les mots, à connaître leurs définitions et à les utiliser correctement dans les phrases. Vous devez comprendre tout le sens de la chanson.

Si vous ne comprenez pas quelque chose, vous devez être proactif et rechercher des mots inconnus dans le dictionnaire pour comprendre les paroles de la chanson.

Voici quelques conseils pour devenir un bon auditeur actif:

  • Lisez avant d’écouter. Il peut être difficile d’entendre clairement les mots d’une chanson, il est donc utile de lire d’abord les paroles. Utilisez un site Web comme AZLyrics ou Google Play pour afficher les paroles d’une chanson.

Vous pouvez également regarder une vidéo musicale avec sous-titres ou une vidéo avec les paroles de la chanson (qui montre les mots en même temps que vous écoutez la chanson). La lecture des paroles vous aidera à trouver des mots que vous ne connaissez pas, à mieux comprendre le sens et à savoir exactement ce que le chanteur dit.

  • Chantez en même temps. Vous pouvez penser que c’est une idée absurde, mais chanter en écoutant la chanson est une bonne technique pour apprendre la langue. Vous remarquerez peut-être que la prononciation et la fluidité deviennent plus faciles quand il y a un rythme à suivre.

Une fois que vous connaissez suffisamment les mots, essayez d’enlever la musique et dites-les normalement. Chanter des chansons vous aidera à gagner en confiance lorsque vous parlez.

  • Faites attention au son des mots. Nous l’admettons, toutes les musiques pop n’ont pas de paroles significatives ou intéressantes. Mais cela ne signifie pas que vous ne pouvez pas apprendre d’eux! Écouter et comprendre les mots des chansons anglaises peut vraiment être une grande réussite. Cela signifie que vous avez acquis suffisamment de vocabulaire pour le reconnaître.

Si vous écoutez une chanson plusieurs fois (et que vous n’avez pas encore lu les paroles), faites attention à ce que dit le chanteur. Essayez d’écrire les paroles, puis vérifiez vos notes pour voir si vous avez bien compris ce qu’il a dit.

  • Trouver les erreurs. Les chansons sont similaires à la poésie. Ils doivent être créatifs pour qu’ils sonnent mieux ou aient un bon rythme. Cela conduit à la grammaire ou aux phrases de certaines chansons qui ne sont pas appropriées. Essayez d’identifier les parties de la chanson qui utilisent une mauvaise grammaire ou un mot incorrect.

C’est aussi quelque chose à garder à l’esprit lorsque vous apprenez à travers des chansons, car ce que vous entendez peut ne pas toujours être correct. Vérifiez si vous n’êtes pas sûr de quelque chose ou demandez à un enseignant ou à un anglophone natif.

Surtout, amusez-vous! L’étude de l’anglais avec des chansons est une façon créative et amusante de donner à votre cerveau une pause pendant que vous continuez à apprendre. Alors rangez vos manuels pendant un moment et faites une pause avec ces succès incroyables!

une. Le son de The 1975

paroles de chanson

Le son C’est une chanson d’amour. Le groupe chante comment il aime quelqu’un qui ne semble pas lui rendre la pareille. Contrairement à de nombreuses autres chansons, ils utilisent des mots et des phrases liés à la philosophie (l’étude de qui nous sommes et pourquoi nous existons).

  • Conceited (arrogant): Cet adjectif décrit une personne qui est trop fière de lui. Une personne vaniteuse pense qu’elle est grande (même si elle ne l’est pas du tout).
  • Réciproque (correspond): Lorsque quelqu’un vous donne quelque chose, vous pouvez lui rendre la pareille en lui donnant quelque chose de similaire. Si quelqu’un vous aime, vous devriez partager ce sentiment. Vous pouvez également rendre service à quelqu’un qui vous a déjà aidé.
  • Sycophant (flatteur): Un flatteur est une personne qui dit «oui» à tout, ou quelqu’un qui a toujours flatte (dit de belles choses, compliments) pour essayer de plaire. Ce mot n’est pas souvent utilisé dans les conversations quotidiennes, mais il est très sophistiqué et utile!
  • Socratique: Un autre mot que vous n’entendrez pas très souvent dans les conversations informelles en anglais est Socratique, qui est une référence culturelle à l’ancien philosophe Socrate. La méthode d’apprentissage socratique est basée sur le fait de poser des questions à l’élève qui doit le découvrir par lui-même (au lieu de simplement lui donner la réponse).
  • Prophétique: Lorsqu’une prédiction de l’avenir se réalise, elle est dite prophétique. Un clairvoyant peut être prophétique, mais un biscuit de fortune l’est rarement.
  • Cliché (cliché): Une phrase ou une action tellement utilisée qu’elle n’est plus originale ni intéressante. Comme le héros de film typique qui reste toujours avec la jolie fille.

2. Formation de Beyoncé

Attention: Contient des paroles explicites (quelques insultes et références sexuelles)

paroles de chanson

Dans cette chanson, Beyoncé dit que peu importe à quel point elle devient riche et célèbre, elle emportera toujours avec elle ses origines du sud. Il fait plusieurs références aux stéréotypes que les gens ont dans le sud des États-Unis, comme le pain de blettes et le maïs (deux types d’aliments populaires dans cette région).

C’est une bonne chanson pour apprendre l’argot, les mots et les phrases décontractés, mais c’est aussi un regard intéressant sur la culture du sud des États-Unis. N’oubliez pas que bon nombre des choses mentionnées sont des stéréotypes et que les stéréotypes sont des choses que les gens tiennent pour acquises sur un groupe spécifique de personnes, mais elles ne sont pas nécessairement vraies pour tout le monde (par exemple, tous les sudistes comme bettes).

  • Je tue (sois bon à quelque chose): Cet argot pour l’anglais signifie que vous êtes très étonnant, cool ou génial. Mot tuer Cela signifie littéralement «tuer». En jargon anglais, quand vous faites quelque chose de bien, vous pouvez dire « Je le tue! » avec un ton positif. Dans le cas de « Je tue », cela signifie que vous êtes trop bon dans quelque chose,Tu es en train de bien le faire! (vous le tuez!)
  • Corny (mauvais / ringard): Ce mot n’a vraiment rien à voir avec le maïs (le légume). Quand tu dis que quelque chose est banal, Cela signifie que vous avez été abusé ou extrêmement ému. Mot banal Il peut décrire une blague, si elle est trop évidente, ou un moment trop romantique.
  • Cocky (arrogant): Une personne qui est trop sûre d’elle-même, mais d’une manière vaniteuse, peut être décrite comme arrogant.
  • Formation: C’est ainsi que quelque chose est organisé. C’est généralement un terme utilisé dans la milice (lorsque les soldats font la queue, ils sont mis en formation).
  • Astuce (triche): Mot tour fait allusion à quelque chose qui est fait pour tromper, comme un tour de magie. Dans le jargon anglais, ce mot est un terme impoli pour désigner une femme essayant de tromper ou d’impressionner quelqu’un.

3. Frissons bon marché de Sia

paroles de chanson

Cette chanson accrocheuse de Sia a un message simple: vous n’avez pas besoin d’argent pour vous amuser. Continue de danser! Les paroles courtes de la chanson sont répétées plusieurs fois, ce qui en fait une excellente chanson pour pratiquer l’écoute de l’anglais.

  • Frisson pas cher (choses audacieuses): Mot frisson cela signifie «émotion» ou «excitation». La phrase frisson pas cher Cela fait référence à une expérience passionnante, mais elle dure très peu de temps. Ces types d’expériences sont probablement amusantes pendant que vous les vivez, mais elles n’ont pas tendance à être très satisfaisantes.
  • Ça ne sera pas long (ça ne prendra pas longtemps): Cette phrase est une façon très utile de dire que quelque chose ne prendra qu’un instant. Si vous voulez faire une pause, vous pouvez dire « Je ne serai pas long! »
  • Frappez la piste de danse (allez danser): Mot frappé Cela signifie frapper, mais cette phrase ne signifie pas littéralement frapper la piste de danse (cela ferait plus mal, nous vous l’assurons). La connotation va simplement à la piste de danse et commence à danser. Vous pouvez également dire « prenez la route » ou « frappez le sac ».

Quatre. Je ne peux pas arrêter le sentiment par Justin Timberlake

paroles de chanson

Ceci est une autre chanson avec une bonne ambiance. Je ne peux pas arrêter le sentiment Il s’agit de la qualité de la danse et de la sensation de voir une personne que vous aimez ou aimez danser.

Cette chanson a été utilisée dans le film Disney Trolls (2016), mais si vous faites attention aux paroles, vous remarquerez que cela a aussi une autre signification pour les adultes. Pouvez-vous identifier les deux sens?

  • Dans ma zone (focus): Cette phrase signifie que vous êtes complètement concentré sur ce que vous faites. Peut être vous vous concentrez Lorsque vous écrivez, composez de la musique ou faites toute autre activité qui nécessite une certaine compétence et concentration.
  • Phénoméniquement (phénoménalement): Quelque chose de vraiment bien fait. Un phénomène est quelque chose de surprenant qui ne s’explique pas. Quand on dit que quelque chose est fait phénoménalement Cela signifie que ce détail a été très bien fait.
  • Rampant sur vous: Cette phrase fait référence à quelque chose qui se passe si lentement que vous ne réalisez même pas que cela se produit. Peut-être avez-vous un sentiment qui vous envahit, ou une échéance qui approche lentement jusqu’à ce qu’elle apparaisse soudainement.

5. des points de suture par Shawn Mendes

paroles de chanson

Si vous regardez le clip de cette chanson, vous remarquerez que quelqu’un d’invisible bat le chanteur. C’est en fait une métaphore; c’est-à-dire une représentation avec un sens différent. En d’autres termes, personne ne fait vraiment de mal au chanteur, mais il se sent blessé à l’intérieur depuis que son bien-aimé l’a quitté.

  • Des points de suture: Certaines plaies doivent être cousues avec une aiguille et du fil pour se refermer. Le fil qui court d’un côté à l’autre et qui ferme la plaie est appelé point. Une grande plaie a probablement besoin de plusieurs points de suture pour pouvoir la suturer.
  • Couper plus profondément qu’un couteau (mots ou actions blessants): L’expression signifie littéralement «couper plus profondément qu’un couteau». Au sens figuré, cela signifie qu’une blessure émotionnelle peut blesser autant qu’une blessure physique. Il est souvent utilisé lorsque quelqu’un dit ou fait quelque chose qui fait vraiment mal.
  • Douleur (douloureuse): Être blessé de manière prolongée ou intense. Vous pouvez ressentir des maux de dents ou des maux d’estomac, mais vous pouvez également ressentir une douleur émotionnelle: une intense sensation de nostalgie ou de tristesse.
  • Leurre (attirer ou tenter): Tenter, c’est offrir quelque chose d’attrayant à quelqu’un. Lorsque vous allez pêcher, les appâts sur l’hameçon attirent le poisson en le mordant. Le célèbre jeu Pokémon Go vous permet également de définir des pièges pour attirer les Pokémon.
  • Récoltez ce que vous semez: Recueillir (récolte) et truie (truie) sont deux termes anglais utilisés dans l’agriculture. Le semis se réfère à la plantation d’une culture (plantes utilisées pour manger), tandis que la récolte signifie la récolte ou la coupe. (Une représentation populaire de la mort est la grande faucheuse, parce qu’il recueille des âmes pendant que les agriculteurs récoltent les récoltes). La vieille phrase vous récoltez ce que vous semez cela signifie que vous récoltez ce que vous semez. En d’autres termes, cela explique que nous devons faire face aux conséquences de nos actions.

6. Païens par Twenty One Pilots

paroles de chanson

Écrit pour le film Suicide Squad (2016), Païens Il a un son pop-dark qui dit que vous devez faire attention aux personnes en qui vous avez confiance, car vous ne savez jamais qui est vraiment la personne à côté de vous.

La chanson a été écrite exclusivement pour le film, donc les paroles parlent probablement d’assassins (après tout, le film parle des « mauvais garçons » de Batman), mais cela pourrait aussi concerner un groupe de fans, ou même église. Écoutez-la et voyez ce qu’elle vous dit!

  • Païen (païen): Dans le sens traditionnel, un païen est quelqu’un qui ne suit pas les enseignements d’une religion plus large comme le christianisme. Le mot peut également être utilisé pour désigner une personne qui ne respecte pas un code moral. Si nous le disons d’une autre manière, c’est une personne mauvaise ou non civilisée.
  • Amarré En tant que verbe, quai signifie « garer » ou ranger quelque chose. L’expression est principalement utilisée pour parler de navires et de vaisseaux spatiaux, mais elle peut également signifier mettre quelque chose de côté.
  • Psychopathe (psychopathe): Sur le plan médical, un psychopathe est une personne souffrant d’un trouble psychologique qui l’amène à agir violemment. De manière informelle, le mot est souvent utilisé pour désigner quelqu’un qui fait des choses folles.
  • Intention (intention): Ce que vous voulez (ou essayez) de faire. Vous pouvez avoir de bonnes intentions lorsque vous donnez des fleurs à une personne pour qu’elle se sente heureuse (même si cette personne est allergique aux fleurs).

7. Tous mes amis de Snakehips ft. Tinashe et Chance the Rapper

paroles de chanson

Parfois, faire la fête et danser, c’est trop, et ça ne finit pas bien. Dans cette chanson, la chanteuse dit qu’au lieu de passer un bon moment lors d’une fête, elle ne l’apprécie pas et finit par sortir avec quelqu’un qui avait une relation depuis longtemps.

Il y a quelques légères insultes (mauvais mots) dans cette chanson, mais c’est agréable de les rencontrer aussi.

  • Waver (hésiter): Lorsque vous hésitez, doutez ou tremblez un peu.
  • Gaspillé (gaspillé / bu): Lorsque vous gaspillez quelque chose, vous ne l’utilisez pas ou vous en abusez. Comme l’argot, cependant, le mot perdu cela signifie être très ivre.
  • Polaire opposé (pôles opposés): Le pôle nord et le pôle sud sont à des extrémités totalement opposées. D’où l’expression Opposés polaires, ce qui signifie que deux choses ou personnes sont complètement différentes.
  • Propagande (propagande): Informations destinées à transmettre un sentiment ou une idée. Il utilise souvent de fausses informations pour promouvoir une idée.
  • Trahison (trahison): Traîtrise Cela signifie une trahison ou une tentative contre la confiance de quelqu’un.

8. Ici par Alessia Cara

paroles de chanson

Alessia Cara préfère ne pas aller aux fêtes! Cette chanson est similaire à un poème qui parle de ce que c’est que d’être à une fête quand vous préférez être à la maison.

  • Indifférent (indifférent): Vous êtes indifférent quand vous ne vous en souciez pas du tout.
  • Hollering (cri): Brailler signifie crier à plein volume. Cependant, dans le langage courant, il est abrégé en «holla».
  • Se rassembler: Une congrégation se réfère généralement à une réunion d’église, mais ce mot signifie également rencontrer un groupe de personnes dans un certain endroit.
  • Standoffish (hostile): Standoffish C’est un adjectif qui décrit une personne distante et hostile.

Maintenant que vous avez vu tout ce que quelques courtes chansons peuvent vous apprendre, il est temps pour vous de commencer à apprendre par vous-même.

La prochaine fois que vous écoutez une chanson en anglais, soyez un auditeur actif et suivez les conseils que nous vous avons donnés dans cet article.

N’oubliez pas qu’il existe de nombreuses chansons pour apprendre l’anglais, alors mettez-vous au travail!

Si vous goût ce post quelque chose me dit que vous aimeront FluentU, la meilleure façon d’apprendre l’anglais avec des vidéos réelles!

Inscription gratuite!

Vous aimerez aussi...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *