Décrire les gens en anglais: qu’est-ce qu’elle aime? Qu’est-ce que …

0

Re-bonjour!

Aujourd’hui, nous allons parler un peu de la façon de décrire une personne en anglais.

C’est un sujet assez long, et vous pouvez sûrement y trouver une liste d’adjectifs sur Internet.

Notez que certains des adjectifs que vous pouvez trouver dans ces listes peuvent également vous aider à vous décrire lors d’un entretien d’embauche.

(Avez-vous déjà eu un premier rendez-vous qui ressemblait plus à une entrevue? Je l’ai fait … En tout cas, vous n’allez pas décrire un ami comme étant «axé sur les détails» ou «dynamique», mais il peut être utile dans d’autres situations.)

En fin.

Voyons comment décrire quelqu’un à travers quelques conversations.

Mais d’abord, si vous voulez, regardez la vidéo sur les adjectifs pour décrire les gens …

Là, vous avez environ 25 adjectifs et expressions pour décrire une personne physiquement: taille, couleur des cheveux et de la peau, poids et plus encore.

Passons maintenant au sujet principal de la journée: questions et conversations.

Allons-y…

À quoi ressemble-t-elle? À quoi ressemble t-elle? – décrire une personne en anglais

Tout d’abord, je veux clarifier le sens de quelques questions courantes.

Ces questions sont similaires, mais ont des significations très différentes. Ce qui fait changer quelques mots!

Comment est-elle? = Comment ça va? (Maintenant.)

À quoi ressemble-t-elle? = Comment est-ce? (Sa personnalité.)

À quoi ressemble t-elle? = Comment est-ce physiquement?

Qu’est-ce qu’elle aime? = Qu’est-ce que tu aimes?

Cette dernière question est un peu ambiguë. Il peut être préférable d’ajouter plus d’informations:

Quel type de musique aime-t-elle? = Quel genre de musique aimez-vous?

Qu’est-ce qu’elle aime faire pendant son temps libre? = Qu’aimez-vous faire pendant votre temps libre?

Si vous le souhaitez, vous pouvez écouter les questions (en plus d’autres exemples) dans la vidéo d’aujourd’hui …

Comme toujours, arrêtez-vous sur ma chaîne pour vous abonner, donnez-moi un like, etc., laissez un commentaire, etc. Tout aide!

Maintenant que nous avons clarifié cela, nous allons voir deux conversations en anglais. Personnages fictifs, situations réelles, amours et chagrin …

Que pourrais-tu vouloir de plus?

Dialogue en anglais: Tom décrit Anna

Ici, Tom rencontre son ami Pedro, qui a récemment terminé avec sa petite amie. Il veut présenter son amie Anna.

À M: Hé Pedro… J’ai entendu que tu avais rompu avec Lily. C’est dommage!

Pierre: En fait, elle a rompu avec moi. Mais c’est d’accord. Beaucoup de poissons dans la mer…

À M: Absolument. Maintenant que vous êtes célibataire, vous devriez rencontrer mon amie Anna.

Pierre: Sûr. À quoi ressemble-t-elle?

À M: Elle est vraiment sympa. A toujours un mot gentil à dire. Généreux aussi.

Pierre: Génial. Est-elle belle? À quoi ressemble t-elle?

À M: Ouais, elle est vraiment jolie. Elle a de grands yeux bleus et de longs cheveux noirs.

Pierre: Oh wow, j’aime les filles aux cheveux noirs.

À M: Yo lo se. C’est étrange. Je préfère les blondes. Quoi qu’il en soit, je vous donnerai son numéro et vous pourrez lui demander de dîner.

Pierre: Ça m’a l’air bien. Qu’est-ce qu’elle aime?

À M: Eh bien, c’est la seule chose. Elle est un peu pointilleuse sur la nourriture. Mais je pense qu’elle aime les sushis.

Pierre: Génial! Je vais lui téléphoner.

décrire les gens en anglais La plage de la Barceloneta, ici dans la belle ville de Barcelone.

Avant de continuer, un peu de vocabulaire …

Vocabulaire de la première conversation

Voici quelques mots de la première conversation.

C’est dommage! = Quel dommage!

rompre = mettre fin à une relation

Beaucoup de poissons dans la mer… = il y a beaucoup de poissons dans la mer

joli = attrayant, joli (utilisé plus au féminin)

pointilleux = exigeant (dans ce cas avec de la nourriture). Ici en Espagne, vous pouvez dire « tiquismiquis »

Et maintenant, une autre conversation …

Un autre dialogue en anglais: Tom décrit plus tard Will

Un peu plus tard, Tom rencontre Anna. Voici une conversation où Tom décrit Will. Les étincelles vont-elles voler? Voyons voir…

À M: Hey Anna, comment va la vie de célibataire?

Anna: Assez bien. J’ai pourtant beaucoup balancé sur Tinder. Quoi de neuf avec ces gars et leurs selfies torse nu?

À M: Je ne sais pas. Hommes…

Anna: Et il semble que les gentils vivent tous avec leurs parents.

À M: Ouais, eh bien. C’est l’Espagne.

Anna: Yo lo se. Parfois, je souhaite être de retour à New York.

À M: Mais la scène des rencontres là-bas est horrible!

Anna: Tout ce qui bat dans un parc tout l’après-midi parce que maman est à la maison en train de cuisiner une paella.

À M: Quoi qu’il en soit, j’ai quelqu’un que vous devriez rencontrer. Son nom est Pedro.

Anna: Oh oui? Qu’est-ce que j’aime?

À M: Il est super! Mec vraiment drôle. Fait rire tout le monde. Dur aussi. C’est un graphiste.

Anna: Vit-il avec ses parents?

À M: Non, il a en fait sa propre place.

Anna: Oh mon Dieu vraiment? Et à quoi ressemble-t-il? Est-il beau?

À M: Il est plutôt beau, je suppose. Grande et belle barbe.

Anna: Est-ce qu’il s’entraîne?

À M: Ouais, bien sûr. Je le connais du gymnase, en fait.

Anna: Et il est célibataire?

À M: Ouais, je viens de rompre avec sa petite amie.

Anna: Alors qu’est-ce qui ne va pas avec lui? Il a l’air parfait …

À M: Eh bien, il y a une chose… il est un peu chauve.

Anna: Meh, je peux faire face à chauve. Tant qu’il a sa propre place.

À M: Frais. Je vais donc lui donner votre numéro.

Vocabulaire de la deuxième conversation

Voici un vocabulaire que nous avons vu dans la deuxième conversation. Des mots pour décrire physiquement quelqu’un, mais aussi sa personnalité

torse nu = torse nu

s’embrasser = embrasse longtemps

faire des exercices = faire du sport

travailleur = travailleur

drôle = drôle, ça vous fait rire. Plus d’infos sur le fun et le fun ici

barbe = barbe

chauve = chauve

Beau = beau (utilisé plus pour les hommes)

beau = beau (utilisé pour les hommes et les femmes)

Quel est le problème avec lui? = Qu’est-ce qui ne va pas? Quel est le problème?

Selon le traducteur Google, Glissez vers la gauche est glisser vers la gauche. Et cela fait référence au «rejet» de quelqu’un dans l’application Tinder.

Et voilà…

Voulez-vous apprendre beaucoup plus d’anglais?

Si vous voulez en savoir beaucoup plus, j’ai d’autres conversations ici sur le web. Voici une simple conversation passée sur les vacances et une autre sur la plage.

Et j’ai aussi une conversation sur les plans futurs, et une autre seconde conditionnelle pour parler de situations hypothétiques.

Et si vous voulez décrire les gens de façon plus familière, j’ai aussi un peu d’argot en anglais américain.

Rien d’autre pour aujourd’hui …

Bon apprentissage,

Daniel.

P.S. Si vous voulez quelque chose de bien plus détaillé, je peux également vous recommander mes livres et mes cours en ligne. Ils ont aidé des milliers de hispanophones à améliorer leur niveau d’anglais, et ils peuvent aussi vous aider.

Vous aimerez aussi...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *