La série recommandée par les professeurs d’anglais, selon …

Suivre toutes les séries de mode peut prendre plusieurs heures par semaine, mais si vous les voyez dans la version originale, au moins vous avez une bonne excuse: vous perfectionnez votre anglais. Selon une étude publiée en décembre dernier dans Journal of Economic Behavior and Organization, Les pays non anglophones dans lesquels les séries et programmes télévisés sont diffusés en version originale sous-titrée ont un meilleur niveau d’anglais que les pays qui les doublent. Cependant, en raison du vocabulaire, de la personnalité des personnages, des intrigues ou des accents, toutes les séries ne peuvent pas vous aider de la même manière. Nous avons interrogé cinq professeurs d’anglais – espagnol et étranger – sur leurs recommandations en fonction de votre niveau.

Avant de commencer à dévorer des chapitres (nous voulons dire, apprendre des langues), vous devez tenir compte du fait que le choix des séries ne dépend pas seulement du niveau, mais de vos goûts personnels. « Nous, en tant qu’enseignants, pouvons donner de nombreux indices sur la façon de mieux utiliser le visionnage d’une série [para aprender inglés], mais c’est quelque chose de très personnel », raconte Verne Christina Anastasiadis, directrice académique pour les étudiants adultes à l’International House Madrid. «Le plus important est de voir quelque chose qui vous intéresse et vous motive, car c’est ainsi que vous portez attention. Il ne suffit pas de le mettre et d’attendre d’apprendre l’anglais par osmose », plaisante-t-il.

Pour que vous ayez le choix, nous avons préparé cette infographie avec différentes options, selon votre niveau et vos goûts:

Des sitcoms à des séries complexes

Si vous regardez l’infographie, vous verrez que l’un des genres les plus recommandés pour les niveaux débutant et intermédiaire sont des sitcoms comme Les Simpsons ou copains. « Ce sont des séries de courts chapitres, il est donc facile de rester à l’écoute », explique Anastasiadis. De plus, « ils sont assez répétitifs, il est donc plus facile de suivre une intrigue quand nous connaissons déjà leurs personnages et comment ils réagissent habituellement ». Pour la même raison, les émissions de télévision sur le thème des enchères, les rénovations domiciliaires ou les concours de cuisine peuvent également être très utiles. En plus de ceux de l’infographie, les enseignants ont également recommandé l’édition britannique de Masterchef, Love it or List it, la maison la plus extraordinaire au mondedonc Les Tudors.

le sitcoms Ils sont également recommandés pour les niveaux intermédiaires, mais vous pouvez essayer des formats plus longs et commencer à gagner vos accents. L’un des professeurs les plus recommandés est La Couronne. «La prononciation est difficile au début, mais on s’y habitue. C’est l’accent typiquement britannique, très correct et classique « , explique-t-il à Verne Charlie Carr, professeur à l’Institut international des langues.

Pour les niveaux avancés, les enseignants recommandent des séries plus complexes, dans lesquelles les parcelles ont plus de rebondissements. Aussi des séries aux accents compliqués – plusieurs ont cité Peaky Blinders pour son anglais de Birmingham – ou avec un humour basé sur la langue et les jeux de mots, comme Fleurs. « C’est une comédie abstraite typiquement anglaise qui nécessite un haut niveau d’anglais pour comprendre non seulement le vocabulaire, mais l’humour anglais et la culture britannique », explique Carr. En plus de ceux présentés dans l’infographie, les enseignants nous ont également recommandé Appelez la sage-femme, Peaky Blinders ou Des milliards.

* Vous pouvez également nous suivre sur Instagram et Flipboard. Ne manquez pas le meilleur de Verne!

Vous aimerez aussi...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *