Méthodes (qui fonctionnent) pour en savoir plus English | Quoi de neuf!

Comme pour les régimes miracles, une méthode magique d’apprentissage de l’anglais sans effort apparaît de temps en temps. Malheureusement, comme les régimes miracles, ces méthodes ne sont pas «saines». Il n’y a pas de raccourci pour apprendre l’anglais, mais selon vos objectifs, votre niveau, vos ressources et votre personnalité, il y aura des méthodes qui fonctionneront mieux que d’autres.

1. La méthode grammaticale – la méthode traditionnelle

La méthode traditionnelle consiste à se concentrer sur la compréhension et apprendre la grammaire (se concentrer sur la compréhension et l’apprentissage de la grammaire) . Pour que cette méthode fonctionne, vous devez expliquer clairement les règles en espagnol et mettre des exemples dans les deux langues afin de faire des comparaisons. Cette méthode est complétée par des exercices pour renforcer la grammaire et le vocabulaire.

Elle fonctionne surtout pour les élèves dont la langue maternelle a des règles grammaticales très différentes de l’anglais, méthode idéale pour une classe dans laquelle tous les élèves ont la même langue maternelle et le professeur la connaît parfaitement. De cette façon, des comparaisons entre les structures qui permettent d’assimiler la grammaire peuvent être établies.

Téléchargeable gratuitement: la méthode What’s Up!

2. La méthode orale – la méthode auditive

Cette méthode consiste à apprendre la langue de la norme la plus naturelle, à l’écouter (apprendre en entendant). Comme les enfants lorsqu’ils apprennent leur langue auprès de leurs parents, cette méthode tente de comprendre la langue d’abord, puis de la parler, puis de la lire et de l’écrire.

La méthode consiste à apprendre par le dialogue. Au départ, c’est l’enseignant qui parle, en s’appuyant sur du matériel visuel pour que les élèves puissent donner un sens à ce qu’ils écoutent. Ensuite, ils commenceront à parler, déduisant la grammaire et le vocabulaire de base et progressant progressivement vers des structures plus complexes.

Cette méthode fonctionne mieux avec les élèves plus jeunes, qui ont récemment appris leur propre langue de la même manière. Il est également utile pour les étudiants qui viennent de langues maternelles écrites très différemment, comme le chinois.

3. En méthode Que l’anglais

Comme son nom l’indique, il s’agit de toutes les communications en classe qui se font en anglais à la fois par l’enseignant et l’élève (toute communication doit être en anglais).

Pour mettre en œuvre cette méthode, la première chose à faire est d’enseigner le vocabulaire à utiliser. C’est le plus simple, car vous pouvez utiliser le support visuel (support visuel). Au fur et à mesure que l’élève acquiert du vocabulaire, des concepts et des structures grammaticales plus abstraits sont introduits, sans donner d’explication théorique, mais plutôt basés sur l’utilisation. Les étudiants sont encouragés à poser toutes leurs questions, bien que cela ne soit pas nécessaire, l’acquisition du langage est naturelle.

Cette méthode est idéale pour les enseignants qui ne parlent pas la langue de leurs élèves et lorsque les élèves ont des langues maternelles différentes. Comme il est impossible de communiquer dans la langue maternelle, cela affecte la effort de communication en anglais.

4. La méthode de traduction – la méthode de traduction

Cette approche est quelque peu similaire à la première, mais avec un plus grand effort pour comparer les structures de l’anglais avec celles de la langue maternelle (se concentrer sur la comparaison des structures en anglais avec celles de la langue maternelle). Pour pouvoir l’utiliser, il est essentiel que l’enseignant ait la même langue maternelle que ses élèves.

Une importance similaire devrait être accordée à tous les aspects de la langue (écouter, parler, lire et l’écriture) et est toujours enseigné dans la langue maternelle, expliquant toujours l’équivalence entre les deux langues. Il est enseigné comme s’il s’agissait d’une autre matière et a une forte composante théorique.

Cette méthode s’adresse aux étudiants qui, au-delà de vouloir apprendre à utiliser l’anglais, ont un intérêt académique à savoir comment la langue fonctionne. Bien que cela puisse sembler peu pratique, cette méthode s’adresse aux philologues, aux traducteurs ou, en général, aux étudiants d’un certain niveau qui souhaitent connaître l’anglais plus en profondeur.

5. La méthode d’immersion – la méthode immersive

Enfin, il n’est pas nécessaire de suivre des cours pour apprendre une langue. Vous immerger complètement dans la langue est le moyen naturel de l’apprendre (s’immerger complètement dans la langue est le moyen naturel de l’acquérir). Cette méthode consiste simplement à s’entourer de la langue et à être forcée de la comprendre et de l’utiliser. C’est une excellente méthode, bien qu’elle nécessite du temps et de l’argent pour rester à l’étranger jusqu’à ce que la langue soit acquise et ce n’est pas toujours possible.

Si vous voulez vous immerger en anglais près de chez vous, vous pouvez toujours venir Quoi de neufoù avec notre méthode 100% Anglais vous vous sentirez comme vous vivez dans le Londres ville.

Article similaire:

Nouvelle incitation à l'action

Vous aimerez aussi...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *