Nico Gonzalez est un nouveau venu en Allemagne, dans la langue locale et les nombreuses coutumes du pays. Chaque année, des centaines de milliers de personnes qui viennent en Allemagne et souhaitent faire partie de la société partagent l’expérience de Nico. Et maintenant, Nico est devenu un allié important car ils peuvent maintenant apprendre l’allemand avec son aide.
Nico est le protagoniste de « Nicos Weg – L’allemand en toute simplicité », le nouveau programme d’auto-apprentissage de la langue allemande DW conçu en coopération avec l’Agence fédérale pour l’emploi.
« Ce cours en ligne est certainement plus divertissant que n’importe quel livre scolaire, et peut-être même tout autre cours en ligne ou en ligne standard sur le marché », explique André Moeller, responsable des programmes éducatifs de DW.
Apprendre comme une distraction amusante
Il est basé sur un concept innovant, une vidéo novela avec plus de 200 épisodes qui montrent la vie quotidienne de Nico en Allemagne. Dans chaque épisode, le programme propose des exercices interactifs pour pratiquer et améliorer les compétences linguistiques. Les leçons – l’équivalent d’environ trois manuels – comprennent 14 000 exercices, 12 000 mots et 19 000 audios.
Apprenez l’allemand avec Nico pour les débutants
Ce qui ressemble à beaucoup de travail ne ressemble pas du tout à du travail, explique Florian Wünsche, le jeune homme qui incarne Nico.
« C’est la meilleure façon d’apprendre une langue parce que nous utilisons la diversion comme un outil stylistique », dit-il, ajoutant que les élèves seront distraits par un beau film ou un bon article, alors qu’en réalité, ces éléments sont le programme, permettant aux élèves apprendre l’allemand de manière ludique.
Apprenez l’allemand avec Nico et ses amis
La méthode d’apprentissage promet également de réussir d’un point de vue scientifique.
Hermann Funk, professeur à l’Institut pour l’allemand comme langue étrangère à l’Université d’Iéna, a conseillé les créateurs de « Nicos Weg » et il croit au concept. « L’histoire du modèle amical Nico est une très bonne base pour que les étudiants restent impliqués et soient motivés pour apprendre les règles et les structures complexes de la langue allemande », dit-il.
Convient à tous les niveaux – sur n’importe quel appareil
« Nicos Weg » convient à tous ceux qui veulent apprendre l’allemand.
« Le programme vise à permettre à des personnes qui ne connaissent pas l’allemand de participer à la vie sociale en Allemagne », explique André Moeller. Mais il est tout aussi utile pour les personnes ayant une connaissance avancée de l’allemand – un test initial d’entrée de gamme aidera les étudiants à déterminer leurs compétences linguistiques et où commencer le cours qui couvre les niveaux de langue A1 à B1. Une connexion personnalisée enregistre les progrès de chaque élève.
L’utilisation de « Nicos Weg » sur un smartphone a beaucoup de sens – c’est toujours à portée de main, et les étudiants peuvent effectuer une session linguistique rapide dans le bus ou le train en utilisant l’allemand, l’anglais ou l’arabe comme langue de base. Les épisodes se concentrent principalement sur les questions liées au travail et sur le marché du travail, mais comprennent également un aperçu de la vie quotidienne de Nico.
Prêt à commencer? Allez sur www.dw.com/nico
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Leise
« Leise » est le mot allemand pour calme / silence et Widenka a pris cette photo à Arnstadt, en Allemagne, sur la rivière Gera, à environ 20 kilomètres au sud d’Erfurt. L’architecture et les couleurs jouent un rôle central dans cette photo; le bleu du bâtiment semble correspondre au bleu du ciel.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Diesel
« Diesel » est également le mot allemand pour le diesel en anglais. Widenka a photographié cette moto dans une station-service à Arnstadt, en Allemagne. La moto et le mot allemand sont centrés dans la composition et les couleurs rouge et blanc des deux ajoutent un contraste correspondant.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Vergissmeinnicht
« Vergissmeinnicht » est le mot allemand pour les fleurs connu comme myosotis. Widenka a trouvé ce bistrot de café allemand à Taipei, Taïwan, et a photographié un cadre typiquement allemand «Kaffee und Kuchen» (café et gâteau) à côté du menu sur lequel était imprimé le mot allemand.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Erholung
« Erholung » est le mot allemand pour le repos / récupération. De composition minimaliste avec des accents de contraste de couleurs sombres sur un bâtiment rose pastel et un ciel nuageux, la photo capture le sens du terme.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Du
Les Allemands ont deux mots pour «vous». « Du » est la forme familière, tandis que le « Sie » formel est utilisé pour être plus poli avec des étrangers ou dans un contexte professionnel. Widenka a photographié ce mot sur un immeuble à San Francisco, en Californie. Les nuances de rose offrent un contraste audacieux sur le fond vert olive.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Rummel
« Rummel » est le vieux mot allemand pour une foire avec manèges et jeux. Cela peut également signifier un battage médiatique ou attirer l’attention sur quelque chose avec beaucoup de gens. Widenka a pris cette photo dans les rues de Las Vegas, Nevada.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Einfahrt freihalten
« Einfahrt freihalten » est un signe commun vu partout dans le monde germanophone, qui indique de garder l’allée ou l’entrée libre. Malgré deux panneaux sur les deux portes, quelqu’un bloque la route avec un vélo.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Stadt für alle
« Stadt für alle » signifie littéralement une ville pour tous. Le ciel ici est au-dessus des mots allemands, qui ont été peints contre un mur carrelé de noir. Widenka a pris cette photo dans sa ville actuelle de Francfort, en Allemagne.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Parken
« Parken » est le mot allemand pour le stationnement. Il peut également s’agir du verbe allemand garer. Widenka a pris cette photo dans les rues de Francfort, en Allemagne, dans le contexte de ce qu’on appelle «Mainhattan», le quartier central des affaires de la ville.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Baguette
« Wandel » est le mot allemand pour le changement ou l’altération. Une partie du mot, Wandel, contient également le mot « Wand » qui signifie mur. Widenka a pris une photo de ce rendu artistique du mot à Francfort, Allemagne
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Kontrolle
« Kontrolle » est le mot allemand pour le contrôle ou la surveillance ou la surveillance. Ce médium mixte de l’art de la rue, que Widenka a photographié à Francfort, en Allemagne, montre l’essence du mot avec le policier caricatural qui regarde le piéton flou.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Einfahrt freihalten
Voici un autre rendu des mots « Einfahrt freihalten » (garder l’allée dégagée), vu dans les rues de Cologne, en Allemagne. Bien que rien ne bloque l’entrée dans cette image, les mots sont encadrés de verdure naturelle et d’étiquettes de graffitis.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Bitte jetzt
« Bitte jetzt » sont les mots allemands pour l’instant, s’il vous plaît. Widenka a mis en place ce plan à Cologne, en Allemagne, avec un modèle pour montrer une certaine perspective et l’angle des mots, qui semblent provenir du ciel, avec un jaune fort contrastant avec un bleu plus foncé.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Hochhaus
« Das Hochhaus » est le mot allemand pour un immeuble de grande hauteur. Vu dans les rues de Cologne, en Allemagne, les mots ancrent au centre la composition avec de la brique sur le dessus et des affiches colorées en dessous.
-
Une interprétation créative des «mots de base en allemand»
Ausfahrt
« Ausfahrt » est le mot allemand pour sortie. Widenka a pris cette photo grise monotone à Berlin, en Allemagne, où le vrai mot allemand semble se fondre dans les différentes nuances.
Auteur: Sabrina Cooper