Traduction professionnelle en anglais | Traducteur anglais en ligne

Traduction professionnelle en anglaisA besoin d’une traduction professionnelle en anglais? Avez-vous besoin de trouver un excellent traducteur anglais pour traduire vos documents? LinguaVox est une agence de traduction certifiée selon les normes de qualité ISO 9001 et ISO 17100 spécialisée dans traductions en anglais. Grâce à notre situation géographique, avec des bureaux en Espagne et aux États-Unis, nous bénéficions d’une situation privilégiée pour offrir de l’aide aux entreprises du secteur technique qui souhaitent traduire leurs textes en anglais par des traducteurs professionnels dans le pays anglophone où ils vont. à utiliser (Royaume-Uni, États-Unis, Canada, Australie, Nouvelle-Zélande, etc.). De cette façon, nous pouvons garantir une traduction anglaise impeccable, qui correspond parfaitement au contexte culturel et linguistique du public cible.

Notre offre linguistique comprend des services de traduction de documents de qualité dans plus de 150 langues et des milliers de combinaisons de langues. Cela signifie que nous pouvons vous aider avec des traductions de l’anglais vers presque toutes les langues du monde. Nos traducteurs professionnels effectuent des traductions médicales, juridiques, techniques, assermentées, brevetées, de pages Web, etc.

La traduction de l’anglais est notre spécialité

Nous traduisons des articles écrits dans n’importe quelle langue en anglais. Indiquez simplement quel document vous voulez traduire en anglais et nous nous occupons de tout le reste. Nous pouvons vous aider à traduire des textes en anglais de toutes sortes, tels que les déclarations de revenus, les documents officiels, les certificats et les registres de vaccination, les magasins virtuels et les magasins en ligne, les documents juridiques, les textes techniques hautement spécialisés, les menus des restaurants, les sites Web des hôtels. , auberges, maisons rurales, textes touristiques, menus, demandes de visa, cartes d’autorisation d’emploi, etc.

Un traducteur professionnel anglais a développé les compétences nécessaires pour fournir des textes traduits en anglais qui semblent être à l’origine écrits en anglais. De plus, dans le cadre de notre processus de qualité expliqué ci-dessous, toutes les traductions anglaises sont révisées par un réviseur professionnel anglais, britannique ou nord-américain, le cas échéant, qui effectuera une examen approfondi de la traduction anglaise pour corroborer qu’il n’y a pas eu de distractions ou d’inexactitudes.

Vos articles seront traduits par un traducteur anglais expert

Vous pouvez être convaincu que traducteur anglais en ligne qui sera chargé de traduire vos documents domine le domaine des textes. Nous avons une base de données complète de professionnels de la traduction en anglais et votre projet sera traduit en anglais par un traducteur spécialisé. Si nous traduisons des textes médicaux, la traduction des documents médicaux en anglais sera effectuée par un traducteur anglais expert en médecine. S’il s’agissait de textes sur l’ingénierie, l’automobile, la chimie, le tourisme, la gastronomie, les télécommunications, le référencement ou l’aéronautique, un traducteur anglais spécialisé dans ces sujets serait en charge. Nous collaborons avec des traducteurs de tous les pays anglophones.

Ce que nous voulons, c’est que vous receviez un traduction anglaise correcte, sans erreur, rigoureux, précis et prêt à être publié.

Contactez-nous si vous avez besoin de traduire un texte avec une langue hautement technique en anglais, de traduire un brevet anglais, d’adapter votre site Web d’entreprise au marché britannique ou nord-américain, etc. Nos traducteurs sont formés sur des sujets aussi divers que la gériatrie, l’homéopathie, le génie naval, l’économie d’entreprise, le génie électromécanique, le théâtre, l’œnologie, la mécanique des fluides, le génie alimentaire, la photographie, etc.

Experts en traduction de l’anglais vers 150 langues depuis 2000

L’anglais est la langue officielle de 54 pays et la plus parlée au monde. L’anglais est considéré comme une lingua franca dans les domaines corporatif, médical et universitaire, et la langue la plus présente sur Internet. Notre agence de traduction est spécialisée dans la traduction en anglais depuis la fin de l’année 2000. Nous collaborons avec des professionnels de la traduction en anglais qui traduisent dans leur langue maternelle. Notre traducteurs anglais Ils peuvent traduire n’importe quel texte, papier ou document dans plus d’une centaine de langues.

Avez-vous besoin d’un traducteur anglais vers espagnol pour traduire un document technique, un traducteur anglais vers portugais pour traduire le site Web de votre entreprise ou un traducteur anglais vers roumain pour traduire divers certificats et contrats ayant une valeur légale? Vous recherchez un traducteur anglais vers italien pour traduire votre catalogue de produits ou un traducteur anglais vers allemand pour traduire le manuel d’instructions de votre machine? Vous souhaitez exporter vos produits sur le marché asiatique et vous recherchez un traducteur anglais vers chinois et un autre traducteur anglais vers japonais? Vous souhaitez traduire un brevet en plusieurs langues et vous recherchez un traducteur anglais vers français, un traducteur anglais vers russe et un autre traducteur anglais vers arabe? Vous allez commercialiser vos produits au Pays basque et en Catalogne et vous cherchez un traducteur de l’anglais vers le basque et un autre traducteur de l’anglais vers le catalan?

Chez LinguaVox, nous nous engageons à fournir des services de traduction linguistique. Grâce à la vaste base de données des traducteurs avec lesquels nous travaillons (composée de plus de 7 000 traducteurs professionnels anglais), nous sommes en mesure d’offrir à nos clients Traductions en anglais de plus de 150 langues et plus de 1 500 combinaisons linguistiques.

Traducteurs anglais professionnels en ligne

Notre agence a mis en place un processus de sélection rigoureux pour les traducteurs anglais. Nous acceptons uniquement les propositions de collaboration de professionnels de la traduction en anglais.

Un traducteur anglais qui souhaite travailler pour LinguaVox doit répondre à plusieurs exigences: traduire dans sa langue maternelle, posséder une maîtrise bilingue de la langue source, avoir un diplôme universitaire, de préférence un diplôme en traduction ou un diplôme en langues modernes, être un expert Dans le cas de la traduction, avoir un minimum de 2 ans d’expérience en tant que traducteur anglais à temps plein et signer un accord de confidentialité.

Nous collaborons également avec des traducteurs anglais britannique et des traducteurs anglais américain et assignerons la traduction de vos documents en anglais au traducteur natif des États-Unis, du Royaume-Uni ou du pays anglophone où la traduction anglaise sera utilisée (Australie, Nouvelle-Zélande , Canada, etc.).

Traduisez-vous toutes sortes de documents en anglais?

Avez-vous besoin d’un traducteur anglais pour traduire un portail Web, un commerce électronique ou un blog WordPress? Avez-vous besoin de traduire un manuel d’utilisation d’une machine avec une langue très alambiquée en anglais? Vous recherchez un traducteur expert pour traduire un livre ou un article scientifique en anglais? Notre agence de traduction s’engage à traduire vos documents officiels en anglais de manière professionnelle. Nous traduisons des textes de toutes sortes entre toutes les langues et la langue anglaise: sites Internet, documents apostillés, textes sur la dentisterie, catalogues de pièces et bases de données de produits et inventaires, documents à présenter au tribunal, documents pour l’énergie et services publics, etc.

Nous traduisons des documents de toutes sortes en anglais avec une efficacité juridique, tels que des certificats de registre du commerce, des exigences judiciaires, des certificats bancaires, des certificats de casier judiciaire, des ordonnances judiciaires, des actes d’entreprise, des contrats d’achat, des relevés bancaires, etc.

Interprètes anglais

Allez-vous organiser un événement sectoriel à Ciudad Real, Salamanque, La Corogne, Vitoria, Ávila ou dans une autre ville et vous devez en louer plusieurs Interprètes anglais? Des clients de Birmingham, Glasgow, Liverpool, Leeds, Sheffield ou Londres viendront-ils dans votre usine à Zamora, Jaén, Huesca, Lugo ou dans une autre ville et voudront-ils bénéficier des services professionnels d’un interprète anglais? Des clients de New York, Chicago, Los Angeles, San Francisco vont vous rendre visite dans leurs bureaux à Madrid ou à Barcelone et vous cherchez un interprète professionnel de l’anglais vers une autre langue?

Nous avons un vaste réseau de Interprètes anglais en Espagne, Royaume-Uni, États-Unis, Australie, etc. Dites-nous si vous avez besoin d’un interprète anglais consécutif, d’un interprète anglais simultané ou d’une conférence interprètes anglais, téléphone, jurys, etc.

Quelles sont les différentes phases du processus de traduction en anglais?

Le processus de traduction en anglais commence lorsque le client demande un devis et se termine au-delà de l’envoi de la facture au client. Notre société de traduction est engagée dans la qualité et poursuit une amélioration constante et la satisfaction de ses clients. Chez LinguaVox, nous sommes responsables de nos traductions en anglais Et nous n’abandonnons jamais le client si des problèmes surviennent après la livraison et la facturation des travaux. Ci-dessous, nous expliquons les phases du cycle de traduction:

Demande de devis de traduction en anglais.

Etude de faisabilité et soumission de l’offre de traduction en anglais.

Acceptation du budget et de la commande.

Lorsque vous avez passé du temps à étudier notre offre et à accepter les termes et conditions du devis, vous devez demander la traduction en anglais, en suivant les instructions de notre offre.

Tâches avant la traduction en anglais.

Dans cette phase, l’un de nos coordinateurs examinera le format des documents en anglais (Word, Excel, Adobe PDF, PowerPoint, Illustrator, etc.) et évaluera la meilleure façon de les traduire pour livrer le texte traduit en anglais dans le même format que les originaux, s’il en est ainsi convenu. Dans cette phase, le client est également discuté de la nécessité de respecter un guide de style d’entreprise, si l’entreprise dispose d’un glossaire terminologique anglais approuvé ou d’un dictionnaire technique propre, ou s’il veut que nous le croyions. Nous informons le traducteur anglais de toutes les instructions appropriées et envoyons un ordre de travail pour que la traduction commence comme stipulé.

Traduction anglaise.

Ici commence le processus de traduction. Le traducteur anglais traduit le document dans le délai convenu, procède à une révision de sa propre traduction et la remet à l’un de nos coordinateurs.

Revue en anglais.

Si le client a contracté le service de traduction anglais certifié ISO 17100, un réviseur anglais expert et professionnel examine en profondeur la traduction du premier traducteur pour garantir une qualité optimale du document.

Contrôle qualité de la traduction anglaise dans notre société de traduction.

Facturation et paiement.

Nous envoyons une facture au client pour procéder au paiement, s’il est un client régulier des traductions anglaises. Si vous êtes un nouveau client, le paiement de la traduction en anglais sera demandé à l’avance.

Garantie de traductions en anglais.

Nous garantissons la qualité de nos traductions en anglais. Si le client détecte des erreurs dans la traduction anglaise dans un délai raisonnable après la livraison et la justification documentaire de sa réclamation, nous traiterons sa réclamation avec rapidité et agilité. Vous trouverez des informations détaillées dans les termes et conditions des devis de traduction en anglais.

Notre agence de traduction propose des traductions dans 150 langues. Oui, au lieu d’un bon traducteur anglais en ligne, vous avez besoin d’un traducteur de toute autre langue, parlez à l’un de nos responsables.

Vous aimerez aussi...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *